泡泡资讯网

长城上打“日本鼓”这事可没那么简单!表演方创始人叶松源,这些年一直在搞“文化偷换

长城上打“日本鼓”这事可没那么简单!表演方创始人叶松源,这些年一直在搞“文化偷换”。他早年推广“日本和太鼓”,后来成立团队,换个说法在央视“玉盘”节目用这鼓试水,大家没在意。

这事儿刚爆出来的时候,大多数人也就当个热闹扫一眼。不就是一面鼓嘛,至于揪着不放?可顺着线索往里扒,还真就至于。

五月底,北京黄花城水长城办了场品牌活动。演员登台,一面大鼓立在蜿蜒的长城背景前,配着“擂响中华大鼓”的文案,气势确实足,点赞转发都不少。

可没过几天,专业打击乐从业者和非遗传承人陆续发声:台上那面鼓,不是中华传统大鼓,是日本长胴太鼓。

一开始还有人觉得网友较真,鼓长得差不多,何必上纲上线。但更多细节被翻出来之后,风向彻底变了。

这不是道具认错的小失误,背后藏着一套玩了多年的“文化偷换”操作,操盘的鼓团创始人叶松源,早把换皮路数走得烂熟。

叶松源这个名字,大众未必熟悉,但把他十几年的从业轨迹捋一遍,一条清晰的“变脸”路线就摊在眼前。

2009年,他专程跑到香港,跟着日本艺人系统学日本和太鼓。之后十多年,他钻研的全是日式鼓乐那套东西,排练口令、演奏曲目、鼓谱标记,清一色照搬日本流派,半点不含糊。

2020年他在成都成立自己的鼓团,对外定位写得明明白白,推广日本太鼓的表演团体。后来做了专题节目,标题就叫《太鼓达人》,里头清清楚楚介绍太鼓在日本传统能乐里的渊源,叶松源自己也在镜头前承认,做的就是日本太鼓的普及和演出。

那时候他的团队,鼓具、服饰、演奏方式全是标准日式配置:长胴形鼓身,交叉绑绳固定鼓皮,倾斜架设,肢体幅度大,音色高亢凌厉,全是日本鬼太鼓的路数,半点没藏着。

风向调转是从国风潮起来之后的事。传统文化热度一年比一年高,但凡挂上“国风”“非遗”的名头,不管商演报价还是官方资源,都比外来艺术好拿得多。也是从那时候起,叶松源的团队悄悄换了话术。

原本所有宣传物料上“日本太鼓”四个字被删得干干净净,取而代之的是“唐代羯鼓复原”“中华传统大鼓”这类全新名头。

连他自己的学艺经历都跟着翻新,2024年接受地方媒体采访时,当初专程赴港学日本太鼓的经历,变成了“在香港看龙舟邀请赛,被少年表演的中国大鼓震撼,从此走上传统鼓乐之路”。

可鼓还是那面日本鼓,打法还是那套打法,就连鼓团名字“HIIKO”都源自日式太鼓的专用呼号。除了对外宣传话术换了,内核原封不动。

靠着这套“换壳不换芯”,他一步步往更高处走:先是接地方国风活动,后来带节目《玉盘》登上官方舞台,还拿了文化和旅游部第18届文华节目奖。

一路走下来,几乎没人较真这面鼓的真实来历,多数人自然而然把它当成了咱们自己的传统鼓乐。试了这么多次都没翻车,胆子自然越来越大,最后把这面包装好的“中华大鼓”直接搬上了长城。

可他偏偏漏算了一件事。长城不是普通商演舞台,它不只是景区,更是刻在中国人骨子里的精神地标,见证过千年岁月,也承载过抗战记忆。在这种地方,把外来器物偷换成本土符号,精准踩中了大众的文化底线。

更让人没法接受的是,这根本不是什么“无心之失”。一个泡在日本太鼓体系里十几年的人,会分不清太鼓和中国大鼓?

中国传统大鼓造型矮胖敦实,鼓皮靠金属铆钉固定,演奏时平稳放置,音色浑厚中正;日本太鼓鼓身细长,靠粗绳索交叉勒紧鼓皮,必须倾斜架设,音色高亢凌厉。

从制作工艺到文化内核,两条路子泾渭分明。他要是真心做中华传统鼓乐,十几年时间足够正经拜师学艺,用不着守着日式底子只改个名字。

说到底,这笔账算得很清楚。明着做日本太鼓,受众窄,还容易被舆论波及;包装成中华大鼓,既能吃国风红利,又能拿官方背书和商业合作,怎么算都划算。至于会不会造成文化误导,会不会消耗大众对传统文化的信任,恐怕从没进过他的考量。

舆论发酵之后,鼓团发了致歉信,把问题归结为“专业认知上的局限”。这话实在站不住脚。打了十几年太鼓的人,会不认识自己天天敲的是什么乐器?

这件事真正该让人警惕的,从来不是一面鼓的对错,而是这套偷换的套路。如今传统文化越来越受重视,总有些投机者盯着大众的文化认同感,把外来的东西换个名字、改层包装,就敢冒充传统非遗出来牟利。

今天是一面鼓,明天可能是别的器物、别的技艺,长此以往,文化的边界会一点点模糊。

咱们从来不是排斥外来文化。正常的文化交流、艺术演出,所有人都欢迎。但不能挂羊头卖狗肉,不能拿着别人的文化符号硬说成自己的传统,更不能把这种偷换的把戏演到长城这样的民族精神地标上去。