看完《抓特务》后惊讶地意识到,我是少数在之前看过剧版的观众。
这个故事的剧版是口碑大于流行度。和90年代那些家喻户晓的爆剧不同,这剧是口口相传的好作品,豆瓣评分9.4分。
当初因为喜欢剧,也找了原著小说来看。是个很容易翻完的中篇。原著小说和剧非常不一样。这次看电影版,很好奇是更像是剧,还是会更贴近原著。结果影版大部分是延续了电视剧的情节(看完才知道电影版和电视剧版用的是同一个编剧),但又稍微往原著的氛围上靠了一下。比如说主角冯静波的形象,变得更像原著里那个气质略阴沉,总是“似笑非笑”的家伙。
先说结论,作为剧迷,我认为电影版和电视剧版各有千秋。如果你看过剧,再看电影,我相信也不会失望; 如果你没看过剧,直接看电影应该会很享受,因为这个故事本身太好,太新鲜了。第一次看一定会感受到那种“惊喜”。
我在考虑安利这部电影里要不要剧透一点。这个故事,属于你知道大概情节,依然不影响观影乐趣的那种。 所以还是说了吧——
原著采用的是倒叙手法,还略带一点悬念。 一个街道派出所的老警察,四十年如一日,怀疑某个街坊是特务,他一直致力于把此特务捉拿归案,可直到退休都没有如愿。
为了继续“追踪”这个嫌犯,老警察甚至逼着自己的儿子也当了警察。 这份执着从四九年贯穿至八六年,在风云变迁的世界,只有老警察一个人还在意着这件事,苦苦想知道答案——那个叫冯静波的瘦高个到底是不是特务? 终于,已经离开中国的冯静波给了老警察写了一封信——老警察孤独的怀疑是对的,冯某人确实是一个被遗留在大陆的特务,代号5182。只是这个5182一次也没有执行过上峰下达的任务,因为老警察的监视太严密了。他假装自己已经“成仁”,怀揣着秘密过着普通人的日子。
小说中的悬念在电影版和剧版中,开场就揭开了。 故事从5182(冯静波)接受委任状开始,接下来就是近四十年冯静波和警察肖大力之间猫捉老鼠的游戏。
而这个猫鼠游戏的真正乐趣在哪里呢? 并不在这个类型(“反间谍片”)惯常的你追我跑,你查我藏。 而是这场数十年如一日的调查,总是被各种历史事件和人生转折所打断。 肖大力总是好像抓到冯静波的一点蛛丝马迹,然而又总是被突如其来的某些事件岔过去。
肖要抓到冯,如果肖的这个目标是一条直线的话,现实的干扰就像是各种障碍和岔路。但你看完会发现,那些障碍才是真正的看点。 那些障碍和岔路拼凑出的中国四十年的历史——而且这是比较少见的平民视角的历史。
中国那个时代的故事(建国后到80年代),在影视和文学中表现,基本可以分为两大类。 一种是少年视角的青春文学,一种是文化精英视角的回顾。
而这个故事,是从两位男主的三十代写起。发生的场所,集中在一个街道派出所和一个小学——作为最基层的执法单位和教育单位,一方面最能受时代风向的影响,另一方面又有一种“只缘身在此山中”的糊里糊涂。观众们通过角色所看到的历史是碎片式的,局部的,微观的,但反而获得了一种同频于当年的“真实感”。观众能在电影里清晰地看到,在那个充满变化的时间段里,人们的生活状态、心理状态是怎么受到时代洪流的不断冲刷,从而不断改变的。当初有人说这个故事,是中国老百姓几十年的生活史、心灵史,我觉得是很准确的。
除了“历史视角的独特性”。本片还有一大看点就是台词的精炼。
原著中,其实两位男主(肖和冯)并没有太多交手。 电影和电视剧都把他俩安排在了一个小院子里。两层的小楼,一个住楼上,一个住楼下。这个布景特别地有“舞台感”,于是,电影/剧也有非常有话剧味。 话剧在我的理解里,是围绕着台词,享受台词的艺术。 台词表现是最重要的部分。 本片作为一个“有话剧味”的电影,台词的魅力就是本片最大的魅力。
从这个角度讲,本片是冯小刚又回到了他的舒适区。 冯小刚最擅长的就是俏皮/荒诞的语言游戏,或者说90年代的北京喜剧都是。
冯小刚特别会把握北京话的节奏,会处理不同风格的语言之间的交锋。
本片的语言风格有三种:第一种是老北京的市井语言,第二种是宣传式口号式语言,第三种是引经据典有古韵的文人语言。
虽然没有刻意的金句和段子,但是每句台词都写得或生动或优美。 不同的语言碰撞出的喜剧效果,是冯小刚的长项。
另外,本片比起电视剧而言,情节更集中于两位男主身上,并且进一步强化了两位男主之间的对立。
剧版饰演肖大力的男演员刘佩琦在影版中饰演王六斤。 刘佩琦在首映上说雷佳音版本的肖大力比自己的版本更具丰富性。虽然说是谦辞,但某种程度上说,这一版本对两位主角确实更加聚焦,因此带来更激烈的情感波动,更多面的心理动机,两人之间也更有张力。
影片我最喜欢的改动,是“四阎王”的部分。 老实说,我觉得这个故事,无论影版还是剧版,多少都有一点点后继乏力。前面好看,后面差点。但四阎王的改动,为收尾部分带来了一个很大的亮点。具体怎么改动就不剧透了。大家去电影院看吧。