[To learn English]
Volkswagen could secure jobs in Germany if it produced auto models there that it currently develops in China, the premier of the German state of Lower Saxony, a major shareholder, was quoted as saying.
Lower Saxony premier Olaf Lies made his remarks following reports on Friday that the embattled carmaking giant is considering shutting four German factories and ramping up job cuts to as many as 100,000.
大众汽车如果将在华开发的车型改在德国本土生产,就能保障德国的就业岗位——大众主要股东、德国下萨克森州州长这样表态。
下萨克森州州长Olaf Lies在周五相关报道后发表了上述言论。报道称,这家陷入困境的汽车巨头正考虑关闭四家德国工厂,并将裁员规模扩大至多达10万人。
LearnEnglish Leave a remark
