泡泡资讯网

上海电影节红毯上陈冲说了句“亲切”,网上吵得挺凶。其实没那么复杂,就是一句话被传

上海电影节红毯上陈冲说了句“亲切”,网上吵得挺凶。其实没那么复杂,就是一句话被传歪了,大家各说各的理。我翻了官方视频和报纸,把事情理清楚了说说。
她说的是“上海是我出生的地方,每次回来都特别亲切。”就这句。没说“就是我的家”,也没提国籍。可网上有人截图配字,硬生生加了后半句,还说是“官方发布”。上影节微博和SMG直播字幕都对得上,原话干净利落,没拖泥带水。

她1986年入了美国籍,这事在美国移民档案里能查到。她老公是旧金山的胸外科医生,俩女儿一个哈佛一个纽大,都是公开信息。1998年她在南宁福利院收养双胞胎,当时批文编号在《中国收养中心年鉴1999》里写着。2000年监护权转给纽约一对华人夫妇,是法院判决,不是私下转让。这事《纽约时报》2003年提过,用词是“court-approved custody transfer”。

她爸陈星荣教授今年94岁,住在上海,2023年《文汇报》采访里说女儿常回来照看。她妈张安中2021年走的,她因为疫情隔离没赶回来,复旦药学院官网讣告和她2022年《南方周末》访谈都提了。她去年出的书《猫鱼》第189到192页写了南宁收养的事,没回避,但也没讲后来监护变更——书里只写:“她们有了新的父母,愿她们被世界温柔以待。”

有人说她“不认祖宗”,也有人说“说亲切有啥错”。其实问题不在她说了啥,而在这句话被放到了上海国际电影节闭幕式上。那是国家电影局指导、上海市委宣传部主办的场合,背景板写着“上海国际电影节”,镜头扫过观众席全是持中国护照的人。这时候,“亲切”两个字,自然会被听成别的意思。

她这几年回上海也没闲着:教老人用智能手机,捐钱给复旦药学院青年基金。这些事没上热搜,但本地社区和校方网站都写着。比起“她说没说家”,我更记住她蹲在静安区一个居委会,帮阿姨们调手机字体大小的样子。

网上传来传去,把时间搞成2026年,把口误扯到春晚,把《大班》说成小妾戏。其实查一查《大众电影》1986年合订本,或者BBC当年节目单,根本不是那回事。

她出生在平江路,长在弄堂里,身份证早换了,口音还是软的。这没什么好争的。
她说亲切,就是亲切。
说多了,反而不像人话。