山西立法禁“剩女”那阵儿,谁不觉得“总算有人真往女性尊严上使劲儿”?可转头就心里堵得慌——“easy girl”“巴西牛排”“黄色公交车”这些词,哪一个不是往中国姑娘脸上啐唾沫? 按《网络暴力信息治理规定》,这就是明晃晃的侮辱歧视,咋没人像揪着“剩女”似的,喊着要立法治治这些腌臜话? 别拿“剩女是同胞瞎贴标签”当借口,老外把中国女孩说成“随手能撩的廉价牛排”,用“easy”埋汰“好搞定”,还编出“黄色公交车”这种下三滥称呼,比“剩女”难听百倍、扎心百倍。 山西护着大龄女性的面子没毛病,但尊严哪分“被自家人说”还是“被洋人糟践”?本质都是把女性当随便贴的烂标签,半点儿不一样的地方都没有。 最窝火的是,多少老外把破事儿拍了发外网,让“Chinese EazyGirl”挂热搜上被全世界看笑话,还有人扯“这就是少数情况”——合着同胞说句难听的就得较真,被洋人带着偏见踩脸就假装没看见? 反歧视要是只挑软柿子捏,那这保护也太糊弄人了。你来讲讲,这些专坑中国女性的涉外脏词,不该跟“剩女”一样,被立法狠狠管起来吗?
